Corso Vittorio Emanuele II, 39 - Roma 0669207671

UNINETTUNO OpenupEd

الجامعة من دون حدود

Beta

  • ما هي المقررات الضخمة المفتوحة عبر الإنترنت (MOOC) الخاصة بإنيتونو

    يمكنكم ومن خلال (المقررات الضخمة المفتوحة عبر الإنترنت (MOOC) الخاصة بإنيتونو) متابعة الدروس وبحرية لأفضل الأساتذة الإيطاليين والدوليين عبر مجموعة مُختارة من أفضل دورات أونينتونو، وباللغات الإيطالية، الإنكليزية والعربية؛ تتوفر لكم دروس فيديو تخصصية وناجحة حسب الطلب، مرقمة ومفهرسة ومتصلة بشكل تشعبي بمواد دراسية مُعمقة (كتب ومقالات، تمرينات، وشرائح، مراجع مكتبية وقوائم لمواقع على الإنترنت) ، ويمكن الوصول إليها سواءً عبر الحاسوب الشخصي أو عبر التلفون الذكي أو عبرالجهاز اللوحي، كما يتوفر لكم أيضا بيئة تعاونية للمناقشة، منتديات وفق المواضيع، يمكنكم من خلاله أن تتواجهوا مع زملاء فيما يتعلق بموضوعات يتم تناولها في الدروس ، ومناقشة أعمال تطبيقية جرت مُسبقاً، وإنشاء بشكل تعاوني معرفة جديدة في عملية من شأنها رؤية جهات فاعلة في عملية التعلُم.

  • كيفية الحصول على الدرجات التعليمية للمقررات الضخمة المفتوحة عبر الإنترنت الخاصة بإنيتونو

    إذا أعجبتك تجربة (MOOC) ، يمكنك أن تحولها إلى قيمة حقيقية تضيفها إلى رصيدك الأكاديمي أو المهني. باختيارك وبتسجيلك إلى دورة جامعية لأونينتونو، ستنتمي إلى صف وستتلقى الدعم من أحد المشرفين الذي سيوجهك على طول مسارك التعليمي؛ وستكون قادر على المشاركة في دورة ضخ تدريسية، والتفاعل مع أساتذة ومشرفين في وقت متزامن ضمن الصفوف الافتراضية لأونينتونو على الويب (في بث مباشر) أو على جزيرة المعرفة الخاصة بأونينتونو على السكوند لايف؛ سيتم حفظ تتبع أثر نشاطاتك في دورات (MOOC)، وسينتج بهذه الطريقة أنك طالب مداوم على الحضور، و بالتالي بإمكانك التحضير إلى امتحانات الجدارة التي ستعترف بهم لك أونينتونو - في حال تخطي الامتحانات – الدرجات التعليمية الجامعية المتعلقة بالدورات التي اخترتها، حسب نظام تحويل الرصيد الأوروبية (ECTS)، ومعترف بهم قانونياُ من قبل الجامعات الأوروبية والدولية.

تسمح لك دورة # في أونينتونو بالحصول على # من الدرجات التعليمية على الخط مع النظام الأوروبي ECTS (نظام نقل الاعتمادات الأوروبية) والمعترف بها قانونا من قبل الجامعات الأوروبية والدولية.
للحصول على الدرجات التعليمية فمن الضروري متابعة المسار الدراسي على الخط وإجراء الامتحان النهائي بنجاح.
أن تكلفة شهادة الدورة الدراسية في # هو # يورو والتي يمكنك دفعها عن طريق التحويل المصرفي إلى:

Università Telematica Internazionale UNINETTUNO
IBAN: IT46 G030 6905 0201 0000 0070 068
BIC BCITITMM (only for bank transfers from abroad)
(Istituto Bancario: IntesaSanPaolo SpA
Via del Corso, n. 226 00186 Roma)

حين قيامك بدفع رسوم التسجيل لأي دورة منفردة سيتم الاتصال بك عن طريق مكتب أمانة الطلاب لتنظيم مسارك الدراسي على الإنترنت.
يمكنك إذا كنت تفضل الاتصال بمكتب أمانة الطلاب عن طريق البريد الإلكتروني info@uninettunouniversity.net ليمكن توجيهك في مسارك الدراسي.

  • عدد دروس الفيديو: #
  • عدد الدرجات : #
  • اللغات المتوفرة*: #
  • تسجّل
  • الحصول على الدرجات
  • * حسب اللغة التي يتم اختيارها يمكن لأستاذ الفيديو أن يتغير

إتصال، وإعلام ودعاية (السنة الدراسية 2013/2014)

Semiotica e linguaggi


CFU: 6
اللغات المتوفرة: IT
لغة المحتوى:إيطالي
وصف المادة
Il corso fornisce le nozioni teoriche di base degli studi semiotici e linguistici e un inquadramento descrittivo generale entro il quale collocare lo studio approfondito degli specifici usi della lingua e/o di altri linguaggi. Muovendo dal concetto di “segno”, del quale si traccia un’immagine pluridimensionale, si indagano le diverse tipologie di codici e linguaggi, esemplificando per ognuna di esse le proprietà salienti. Nella terza parte il corso si focalizza sullo strumento comunicativo preminente delle comunità umane, le lingue, di cui si presentano i caratteri semiotici generali intrecciandone l’analisi con le finalità ultime, cognitive e di interazione, cui esse assolvono. Infine, una prima indagine degli usi speciali delle lingue e dei diversi tipi di discorsi e testi introduce all’applicazione delle nozioni teoriche acquisite, al fine di orientarsi nel complesso e variegato universo delle realizzazioni concrete del linguaggio verbale.
المتطلبات المُسبقة
Non vi sono prerequisiti e propedeuticità.
أهداف المادة
Con il presente corso si intende accompagnare lo studente nel graduale sviluppo di un quadro teorico solido che lo metta in condizioni di: - Riconoscere come tale un codice semiologico e analizzarne le caratteristiche principali; - Riconoscere come tale un linguaggio e analizzarne le caratteristiche principali; - Abbracciare una visione complessa e dinamica del linguaggio verbale e della creatività delle lingue; - Abbracciare una visione complessa e dinamica dei processi comunicativi, in particolare di quelli fondati sul linguaggio verbale; - Familiarizzare con gli elementi di base della linguistica storica e descrittiva; - Familiarizzare con gli elementi di base della linguistica testuale e con lo studio delle realizzazioni concrete del linguaggio verbale.
البرنامج
Il corso tratta i seguenti temi: - Che cosa studia la semiotica; - Che cosa si intende con “segno” e quali sono le sue dimensioni; - Classificazione dei segni; - Che cosa si intende con “codice” e “linguaggio” e quali sono le loro dimensioni; - Classificazione di codici e linguaggi; - Cosa accomuna una lingua agli altri codici semiologici; - Cosa distingue una lingua dagli altri codici semiologici; - Cosa si intende per creatività delle lingue; - Quali sono le conseguenze e i bilanciamenti della creatività delle lingue; - Quali sono i principali criteri di classificazione delle lingue; - Quali sono i principali criteri di classificazione degli usi delle lingue.
نصوص
Testi di esame:
1)      Tullio De Mauro, Guida all’uso delle parole, Editori Riuniti o Tullio De Mauro, Prima lezione sul linguaggio, Laterza.
2)      S. GENSINI, Elementi di semiotica, Carocci, Roma 2002
3)      Tullio De Mauro, Minisemantica dei linguaggi non verbali e delle lingue, Bari: Laterza; o  (nel caso non si trovi Minisemantica) Tullio De Mauro, Lezioni di linguistica teorica, Bari: Laterza.
Oltre ai testi obbligatori consigliamo la lettura del testo:
Gensini, Elementi di semiotica, Carocci;
Testi consigliati:
- T. DE MAURO, Guida all’uso delle parole, Editori Riuniti, Roma 2003, o T. DE MAURO, Prima lezione sul linguaggio, Laterza, Roma-Bari 2013 (il testo che non è stato adottato come testo obbligatorio);
- S. GENSINI, Fare comunicazione. Teoria ed esercizi, Carocci, Roma 2011.
 

 

التمارين
Le prove di autovalutazione quantificano il livello di apprendimento con riferimento alle singole lezioni: sono composti da quesiti a risposta multipla, dei quali vengono fornite le soluzioni, di modo che lo studente possa controllare personalmente eventuali errori. Le prove di verifica quantificano il livello di apprendimento con riferimento a ciascun macro-argomento: sono composti da quesiti “aperti” e richiedono la scrittura di una risposta discorsiva di lunghezza facoltativa. Lo studente sarà invitato ad auto attribuirsi un voto da 1 a 10, che verrà successivamente rapportato a quello espresso dal tutor dopo la correzione. Per queste prove saranno indicate date di scadenza per la consegna. Nella valutazione delle prove di verifica il tutor utilizzerà i seguenti parametri: - Solidità del quadro teorico acquisito (meglio pochi concetti chiari che tanti concetti confusi); - Completezza del quadro teorico acquisito e capacità di individuazione di collegamenti; - Capacità di applicazione delle nozioni teoriche all’analisi di casistiche particolari; - Capacità di sintesi e chiarezza espositiva.
أستاذ المادة
David Gargani
لائحة دروس الفيديو
Tullio De Mauro
Tullio De Mauro
Tullio De Mauro
Tullio De Mauro
Tullio De Mauro
Tullio De Mauro
Tullio De Mauro
Tullio De Mauro
Tullio De Mauro
Tullio De Mauro
Tullio De Mauro
Tullio De Mauro
Tullio De Mauro
Tullio De Mauro
Tullio De Mauro
Tullio De Mauro
Tullio De Mauro
Tullio De Mauro